>>114794>but how good does the tech need to come before that becomes viable?The extent to which accurate translation, especially between languages as different as Japanese and English, is reliant on context (eg. previously-established information, what is shown on screen, cultural references, etc.) makes me think it is effectively impossible, short of the development of something close to a Turing-test capable AI. There will certainly be improvements, likely to the extent that it will provide a tolerable-enough experience when there is no other choice (such as with untranslated VNs), but I highly doubt it will reach the level of quality expected of a paid product in the foreseeable future.