[ home / bans / all ] [ amv / jp / sum ] [ maho ] [ cry ] [ f / ec ] [ qa / b / poll ] [ tv / bann ] [ toggle-new ]

/qa/ - Questions and Answers

Questions and Answers about QA

New Reply

Options
Comment
File
Whitelist Token
Spoiler
Password (For file deletion.)
Markup tags exist for bold, itallics, header, spoiler etc. as listed in " [options] > View Formatting "


[Return] [Bottom] [Catalog]

File:48c4c82dbd3c05f23c59dfdb23….jpg (395.72 KB,513x900)

 No.67883[View All]

I want to nakadashi *girl* has become a popular phrase on imageboards (mostly 4chan). But it's a mix of Japanese and English. If I was going to say "I want to cum inside Holo" fully in Japanese, how would I go about doing that? In the English sentence, nakadashi is a loan word and it is the action being done, but in Japanese I don't think 中出し is a verb. Can it be verbified by adding する to it? And then you conjugate it to say you "want" to do it. So the end result would be 私はホロで中出ししたい which would translate to I want to cum inside Holo. Am I correct?

Japanese is fun to learn.
578 posts and 132 image replies omitted. Click reply to view.

 No.155893

Only 4509 cards(minus any katakana cards that are easy) left.
new cards per day: 115
Time that I stop using flashcards to learn the core2000 vocab: 39 Days.
Estimated end date: July 21st

 No.155894

Total Cards actions today: 1005

 No.155932

I stopped beating my head with anki cards and just started playing VNs and watching anime with JP subs. Definitely lazier but I feel like I've made a decent amount of progress in terms of recognizing kanji/comprehending sentence structures.

 No.155936

>>155932
on topic sager

 No.155938

>>155932
You can do both.

 No.155939

>>155938
Not if you're doing 1k cards a day, then you're doing Anki all day.

 No.155940

File:[SubsPlease] Yami Healer -….jpg (348.21 KB,1920x1080)

I'm not a Japanese learner, but I think for learning in general it's important not to overload and overwork yourself or you risk burn out or glazing over things. It's like reading too fast and then forgetting what you just read.
That's how it works for me at least. There's a hard limit on what I can commit to memory in a specific timeframe.

 No.155941

>>155939
So do less cards.

 No.155944

I'm mixed between whole-word-reading or kanji memorization+pronounciation for Japanese adult learners...

 No.155945


 No.155947

File:C-1749787255117.png (569.37 KB,893x823)

>>155944
For kun'yomi, that's more or less a false dichotomy with how many of them are standalone. But for on'yomi, what can be more effective is to know component families and their range of variation. Though even that is stupidly fucking complex, so what I can recommend to you is this extremely solid paper that's the best bang for your buck you could possibly get:
https://sci-hub.st/http://www.jstor.org/stable/24394347
At its end it has rankings based on multiple factors that summarize how some characters like 義 (gi), 長 (chou), 章 (shou), 及 (kyuu), etc., are useful and reliable as a heuristic (議/儀/犠 are all gi as well for example), it's a really good investment to pick up on this so I'm shilling for it again. It's basically a cheat code and you should seriously read it.

 No.155954

File:20250613_034430.jpg (1.43 MB,4000x1848)

>>155947
The thing is that I do a lot of writting based memorization so I'm beging to understand the frequency on a more natural way.

But my problem is more that I need to learn the cards fast or my repetitions get insanely long. So I have to use as many methods as possible.

I can't see a research paper on kanji writting frequency as being beneficial for this because it has only tangential benefit to words themselves and the patterns you're supposed to learn

 No.155957

Blech so exausting.

i didn't make it in time for day change so the number of cards I have to do today is even higher. I might not be able to sleep today

 No.155960

It's strategy change time again.

Deck 8 is really easy. So I'm buying time for the harder decks to settle and focusing on it for the next 4 days after which I'll evaluate where is next easiest. I'll knock off all the easy ones going up in difficulty as each deck gets depleted

 No.155982

>>155954
>it has only tangential benefit to words themselves and the patterns you're supposed to learn
It'll help you remember the readings of hundreds of characters more easily, how's that tangential? The vast majority of kanji follow this pattern. I understand if reading papers doesn't fit your chosen style, that's why I'm recommending just the one, and it'll help you more than just cards.

 No.156008

>>155982
But I'm literally learning the outcome of this paper by practicing anyways

 No.156029

>>155982
It's useless, because you can't THINK yourself out of learning how to read. It doesn't help you to KNOW how to read all these characters, to apply these rules and whatnot. Languages don't work like that, you learn them by feeling.

It's better to just let the brain find the pattern on its own, even if it seems to take longer, because that makes it firmer than obessing over some rule that holds sometimes but not all of the time.

 No.156116

File:Screenshot_20250615_162920….jpg (619.93 KB,1080x2340)

Deck 1 2 8 depleted.
5 seems to be next easiest

 No.156117

Does english have
- Pitch accent
- and Word durations(加工 kakou vs 過去 kako)
?

 No.156118

>>156117
First one, no, its accent is based on stress. Some European languages have pitch, but they're in the minority.
It also doesn't have length in same way other languages do. The words "pot", "law", and "coin" all have something that can be described as an o-sound, of which pot is short while law is long, but they're actually all different vowels and the length difference isn't even that big in North American dialects, it's more pronounced in the UK and Australia. Same with pit vs meat, also different vowels. In Japanese it's just the same vowel but ~50% longer.
So no to both.

 No.156119

>>156118
Ye.. makes sense why people say that the audio of japanese is harder than written.

It's the curse of "simplicity" where it looks really nice and then you start trying to do things with it and realize that in order to achieve the same depth of communication you have to stuff in many other alternative concepts that require meta knowledge

 No.156120

>>156119
Pitch accent is at least not crucial, there are several different types of pitch across Japanese dialects, some of which lack it altogether, and they're still able to understand each other. In the few cases where it is contrastive, like 橋 vs 端 vs 箸, context is what's doing the heavy lifting. Wouldn't make sense to ask for a bridge inside a restaurant.
The one that really fucks with English speakers is reducing unaccented vowels into schwas, it's a basic feature built into all varieties and makes their attempts at speaking other languages sound stereotypically like a slurry paste, in the same that someone clearly modulating every vowel sounds very ESL. That's one of the main things to watch out for, for a lv1 weab kowai and kawaii will sound identical because of it.

 No.156121

Linking Dogen again because he explains literally everything here:
https://nyaa.si/view/1497535

 No.156122

>>156120
you're not explaining this in a way that makes sense to me. I'm not sure what an unnacented/schwas is and how I tie that into mistaking kowai for kawaii?

I'll download this set because I wasn't going to pay dogen for something he didn't advertise well.

 No.156123

I might be overthinking it because I have a lot of vocal and musical training already digested into me and thinking I'm doing something wrong when it feels like I don't...

 No.156124

File:c2a9c92acd.png (10.01 KB,318x358)

Should be able to do this in time even if I start after I finish the core2000 deck by Jul 15

 No.156125

>>156122
Essentially, each language has a set of rules that determines what sounds are permitted, in what positions, and in combination with that. These are your "constraints."
First, let's look at how the words are composed in Japanese:
怖い: /ko.wa.i/
可愛い: /ka.wa.i.i/
The sound /aii/ isn't natural for English, so it's immediately simplified to just /ai/, this is an extremely normal ocurrence. Now, both words end with /-wai/. But they still differ in the first vowel, right?
Let's assume, now, that the English speaker is placing his stress on the /wai/, because it's a long sound, while the first syllable is short. It's not something that is guaranteed to happen, but it's very normal as well.

Now, consider German, and a word like, say, "Letten." You may assume, by looking at the two <e>, that they both make the same sound. You'd be wrong. The first syllable, which is accented, makes the sound /ɛ/ (the standard e-sound of German), while the second syllable (which is unaccented) either sounds like /ə/ (a schwa) or disappears entirely, and the word is then pronounced /ˈlɛ.tn̩/ with a syllabic N (the ' indicates where the accent falls). It's reduced in volume and moved towards the center of the mouth, or deleted altogether, and this happens not only with all unaccented /e/ in German but with many other kinds of sounds across other Germanic languages, like English. Thus you see a Latin loan like "commence", clearly written with an <o>, pronounced as /kəˈmɛns/, collect as /kəˈlɛkt/, collude as /kəˈluːd/, along as /əˈlɔŋ/, assist as /əˈsɪst/, you get the idea by now: it's extremely common for the initial unaccented syllable in English to just be a schwa, and this can happen regardless of what letter it's written. This makes it infamous.

If we now return to the Japanese words, we may expect them thus to be pronounced like this by an untrained English speaker:
怖い: /kə'waɪ/
可愛い: /kə'waɪ/
And that's how they end up being homophonous.

>>156124
You don't need to watch the full thing, don't worry about that. Look at the basics, and whatever worries you at the moment. The individual videos are short, and you can jump into the videos for consonants or vowels without any need to have watched the ones about pitch.

 No.156126

Crazy how these snake oil salesmen have managed to convince so many people that what they're peddling is somehow absolutely essential.

 No.156128

>>156126
t. non-knower

 No.156150

>>156126
vagueposting tard-kun........

 No.156153

https://youtu.be/xX050NcDNAU?si=nLDOrU5vvbZ7HTsy&t=89
feel like one of the most important feelings of advancing in japanese is understanding this without the context of the full sentence

 No.156155

>>156125
>Letten
That's not a German word and your analysis of how this word would be pronounced in German if it existed is incorrect.
The vowel prior to a double consonant is usually unstressed, rather than stressed and "en" specifically drops the e sound, but other "vowel-n" word endings like "an" and and "on" also drop the vowel in a similar fashion. Comparing "High German" pronunciation to English pronunciation in general is a very bad idea, as English is not too closely related to modern High German in the first place.

 No.156159

>>156155
You're right that it's not a good example example to use, I picked it arbitrarily, however the same thing happens with others like Lette or Kissen. That is besides the point though, that what I describe and what you describe are both the product of a sound system that was developed in Proto-Germanic.

 No.156216

File:a3c7102a05.png (19.5 KB,941x433)

baka-lang

 No.156217

apparently this is wrong
They're all mid-high pitch?
https://www.japandict.com/?s=shimeru&lang=eng

 No.156218

File:45dd18bd18.png (81.63 KB,1319x857)


 No.156219

File:12fc468c10.png (65.29 KB,1489x907)

i hate homos!

 No.156319

does 道 、車道 、道路 translate best to path, street and highway?

 No.156326

>>156319
No. 道路 refers to streets/roads in general, not just highways. 車道 specifically refers to the part of a street on which cars drive, in contrast to footpaths (歩道) and cycleways (自転車道). 道 can refer to paths, but it is used more broadly than the English term, commonly being used in reference to roads and such, especially in spoken Japanese.

 No.156468

File:1439173143490.jpg (37.53 KB,406x552)

I'm able to read and understand spoken japanese quite well, I'm playing chaos;head right now and I can read about 99% of it. But when it comes to speaking or writing, I still suck... I've tried tried so many methods to train those skills, it feels like my japanese is doomed to be compreheinsion-only forever.

 No.156472

Practicing helps with improvisation, but improvisation will always be that. You have to be ready to embrace failure when talking in a foreign language.
Perhaps an idea that some cultures force onto the zeitgeist, is that foreigners are dirty therefore if you are to become one then you must be perfect, but the reality is that you're going to be an ugly gaijin for at least a portion of your time in dealing with foreign languages

 No.156508

Blech, only 2700 cards(540 words minus katakana) left until I have enough vocabulary to start applying and mastering the <2000 words that core2000 thinks are important.
Then I can start spending time on more nuanced things such as improving on the important vocabulary that were missed, building on my understanding of conjugations, reading in practice, composing thoughts and sentences in Japanese and so on.

My listening comprehension is better just by having a larger set of words, but grammatical conjugations can be strange to deal with at times.
At mature status on 748 words, ~560 are still being developed, 540 to get through, ~150 were pointless katakana loan words.

 No.156510

Currently doing 120 cards a day so I've gone faster from my July 21st target to July 16/17. But the stack of reviews takes me basically my entire day and I was out most of yesterday so I was lying in bed trying to just get the new cards done and left a backlog of reviews.

So today is going to be a but if a crunch

 No.156512

>>156508
Why do you have 2700 cards for 500 words?

 No.156513

>>156512
hello new chatter

you have one word
- 1 sentence made out of characters that you read
- 1 sentence pronounced without seeing characters

- 1 time seeing a raw kanji of the word
- 1 time seeing an English translation of the word
- 1 time hearing a pronunciation of the word

The sentences can contain multiple words from other sets or words you've never heard before, but in all cases the goal is to understand the target words

 No.156515

File:asdf.webp (22.52 KB,1280x720)

>>156513
this actually really fucks with your retrieval curve
the point of spaced repetition is to do some effort to try to remember what you've started to forget, and if you're seeing the same thing five times more than intended then that seriously tampers with the algorithm anki uses to achieve that

 No.156517

>>156515
that's why you turn on "auto bury cards with same note" so you only at most see a sentence and a character/

 No.156518

in any case, I don't really care

 No.156521

>>156517
yeah but that still-
>>156518
hm okay

 No.156522

>>156521
stop being a nerd. Sometimes all you need is brute force




[Return] [Top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]

[ home / bans / all ] [ amv / jp / sum ] [ maho ] [ cry ] [ f / ec ] [ qa / b / poll ] [ tv / bann ] [ toggle-new ]